Prevod od "je u nesvesti" do Češki


Kako koristiti "je u nesvesti" u rečenicama:

On spava ili je u nesvesti.
On spí nebo je v bezvědomí.
Ne brini, još je u nesvesti.
Nedělejte si starosti, je to ještě venku.
Ako je u nesvesti ne možemo da ništa uèinimo.
Ale jestli o sobě neví, tak s tím nic neuděláme.
Bio je u nesvesti dok sam ja bio tamo.
Byl už mimo, když jsem se tam dostal.
Opet je u nesvesti... ali preživeæe.
Upadl do bezvědomí... ale přežije to.
Pronaðena je u nesvesti i teško povreðena u teltaku, teretnom brodu, bez pogona u svemiru.
Našli jsme ji v bezvědomí a těžce zraněnou v Teltacu, v nákladní lodi, která plula vesmírem.
Našao sam je u nesvesti i odveo je u bolnicu.
Našel jsem ji v bezvědomí a vzal jsem ji do nemocnice.
Ne znam, još je u nesvesti.
To nevím. Ještě je v bezvědomí.
Još je u nesvesti, ali je bolje.
Stále je v bezvedomí, ale jeho stav se zlepšuje.
Nije ga bolelo. Bio je u nesvesti.
Necítil žádnou bolest, byl v bezvědomí.
Bio je u nesvesti kada je pao kroz prozor.
Naznačuje to, že byl v bezvědomí, když prošel oknem.
Bila je u nesvesti kad sam je našao.
Byla v bezvědomí, když jsem jí našel.
Dragulji su bezbedni, jedna lisica je u nesvesti na podu, i da, odeven sam kao riba.
Klenoty jsou v bezpečí, je tam na zemi liška, a, ano, jsem oblečený jako ryba.
Dugo je u nesvesti, ali snažna je.
Už je dlouho mimo, ale víš, je silná.
Ako on govori istinu i ako je u nesvesti mi možemo da upotrebimo gas.
Jestli říká pravdu a je v bezvědomí, nemůžeme použít plyn.
Još je u nesvesti, ali doktori kažu da æe se potpuno oporaviti, zahvaljujuæi tebi.
Pořád je v bezvědomí, ale doktoři říkají, že se plně zotaví. Díky tobě.
Propao je kroz istrulele daske u ambaru, i bio je u nesvesti tokom cele noæi.
Propadl se shnilou podlahou ve stodole a strávil tam většinu noci v bezvědomí.
Francisko Barbosa je u nesvesti, i ispada sa turnira, Brajane.
Francisco Barbosa je tuhý, a na turnaji končí, Bryane.
Videla sam ga, samo je u nesvesti.
Viděla jsem ho, je jenom v bezvědomí.
Dobro, Demijen je u nesvesti, ali je još živ, za sada.
Damian je v bezvědomí, ale prozatím pořád naživu.
Još je u nesvesti, ali vitalni znakovi su dobri.
Jak to s ní vypadá? Je stále v bezvědomí, ale životní funkce jsou dobré.
bila je u nesvesti cim se desilo koji mu je bio nivo alkohola u krvi - tom coveku sto je ubio?
Byla v bezvědomí jakmile se to stalo. Jaká byla míra alkoholu toho chlápka, co jí zabil?
Neka devojka je u nesvesti, u bolnici blizu Njuporta, Rod Ajland.
Jedna holka je v bezvědomí v nemocnici poblíž Newportu, na Rhode Island.
Mnogo je bolji dok je u nesvesti.
Myslím, že je lepší pokud je v bezvědomí.
Pripremam Iratienta za operaciju, a èovek pokušava da nas navede da mislimo kako je u nesvesti.
Právě připravuji tu Irathientku na operaci. A ten člověk se nás snaží přesvědčit, že je v bezvědomí.
Životinja je u nesvesti, možemo da je odnesemo odavde živu.
To zvíře je v bezvědomí. Můžeme ho odsud dostat živé.
Jedan nastradali naðen je u nesvesti pa ne može da govori...
jeden nalezený se nachází v bezvědomí a nemůže mluvit.
Reæi æu mu da je on... da je u nesvesti ili da je vezan.
Uh, řeknu mu, že Sam.. je v bezvědomí nebo svázaný.
Još uvek je u nesvesti, ali stabilan je.
Pořád je v bezvědomí, ale je stabilizovaný.
Frenk, možda izgleda da je u nesvesti, ali osetiæe ovo.
Poslouchejte. Sice vypadá, že je v limbu, ale tohle ji bude bolet.
Udario ga je akcelerator cestica, i bio je u nesvesti.
Byl omráčený urychlovačem částic a byl v bezvědomí.
0.37589406967163s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?